Go Up ↑ << Micah 2:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Micah 2:10 >>
KJV : Arise <06965> (8798) ye, and depart <03212> (8798); for this [is] not [your] rest <04496>: because it is polluted <02930> (8800), it shall destroy <02254> (8762) [you], even with a sore <04834> (8737) destruction <02256>.
NASB : "Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction.
NASB# : "Arise<6965> and go<1980>, For this<2088> is no<3808> place<4496> of rest<4496> Because<5668> of the uncleanness<2932> that brings<2254> on destruction<2254>, A painful<4834> destruction<2256>.
Segeralah
pergi
kerana
ini
bukan
lagi
tempat
untuk
berehat
Kerana
kenajisan
kamu
akan
dibinasakan
dengan
kebinasaan
yang
amat
sangat
<6965> wmwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<1980> wklw
go 217, walk 156 [v; 500]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<4496> hxwnmh
rest 15, resting place 2 [n f; 21]
<5668> rwbeb
sake, that, because of [prep, conj; 8]
<2930> hamj
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<2254> lbxt
destroy 7, take a pledge 5 [v; 29]
<2256> lbxw
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<4834> Urmn
forcible 1, grievous 1 [v; 4]