Back to #1419
Go Up ↑ << Jonah 4:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jonah 4:6 >>
KJV : And the LORD <03068> God <0430> prepared <04487> (8762) a gourd <07021>, and made [it] to come up <05927> (8799) over Jonah <03124>, that it might be a shadow <06738> over his head <07218>, to deliver <05337> (8687) him from his grief <07451>. So Jonah <03124> was exceeding <01419> <08057> glad <08055> (8799) of the gourd <07021>. {gourd: or, palmcrist: Heb. Kikajon} {was...: Heb. rejoiced with great joy}
NASB : So the LORD God appointed a plant and it grew up over Jonah to be a shade over his head to deliver him from his discomfort. And Jonah was extremely happy about the plant.
NASB# : So the LORD<3068> God<430> appointed<4487> a plant<7021> and it grew<5927> up over<4480><5921> Jonah<3124> to be a shade<6738> over<5921> his head<7218> to deliver<5337> him from his discomfort<7463>. And Jonah<3124> was extremely<8057><1419> happy<8055> about<5921> the plant<7021>.
Atas
kehendak
Tuhan
Allah
tumbuhlah
sebatang
pohon
yang
menjalar
lalu
menyediakan
naungan
bagi
kepala
Yunus
agar
reda
ketidakselesaannya
Lalu
sangat
gembiralah
Yunus
kerana
adanya
pohon
yang
menjalar
itu
<4487> Nmyw
number 14, prepare 5 [v; 28]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7021> Nwyqyq
gourd 5 [n m; 5]
<5927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<3124> hnwyl
Jonah 19 [n pr m; 19]
<1961> twyhl
was, come to pass, came [v; 75]
<6738> lu
shadow 45, defence 3 [n m; 49]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<5337> lyuhl
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<0> wl
[; 0]
<7451> wterm
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<8055> xmvyw
rejoice 95, glad 45 [v; 152]
<3124> hnwy
Jonah 19 [n pr m; 19]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7021> Nwyqyqh
gourd 5 [n m; 5]
<8056> hxmv
rejoice 11, glad 4 [adj verbal; 23]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]