Back to #559
Go Up ↑ << Amos 7:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 7:12 >>
KJV : Also Amaziah <0558> said <0559> (8799) unto Amos <05986>, O thou seer <02374>, go <03212> (8798), flee thee away <01272> (8798) into the land <0776> of Judah <03063>, and there eat <0398> (8798) bread <03899>, and prophesy <05012> (8735) there:
NASB : Then Amaziah said to Amos, "Go, you seer, flee away to the land of Judah and there eat bread and there do your prophesying!
NASB# : Then Amaziah<558> said<559> to Amos<5986>, "Go<1980>, you seer<2374>, flee<1272> away to the land<776> of Judah<3063> and there<8033> eat<398> bread<3899> and there<8033> do your prophesying<5012>!
Lalu
Amazia
berkata
kepada
Amos
Wahai
pelihat
pergilah
Nyahlah
ke
Tanah
Yehuda
Carilah
nafkah
di
sana
dan
bernubuatlah
di
sana
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<558> hyuma
Amaziah 40 [n pr m; 40]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5986> owme
Amos 7 [n pr m; 7]
<2374> hzx
seer 16, see 3 [n m; 22]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<1272> xrb
flee 52, ...away 7 [v; 65]
<0> Kl
[; 0]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<398> lkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<8033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<5012> abnt
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]