Back to #2574
Go Up ↑ << Amos 6:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 6:14 >>
KJV : But, behold, I will raise up <06965> (8688) against you a nation <01471>, O house <01004> of Israel <03478>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> the God <0430> of hosts <06635>; and they shall afflict <03905> (8804) you from the entering in <0935> (8800) of Hemath <02574> unto the river <05158> of the wilderness <06160>. {river: or, valley}
NASB : "For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel," declares the LORD God of hosts, "And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah."
NASB# : "For behold<2009>, I am going to raise<6965> up a nation<1471> against<5921> you, O house<1004> of Israel<3478>," declares<5002> the LORD<3068> God<430> of hosts<6635>, "And they will afflict<3905> you from the entrance<935> of Hamath<2574> To the brook<5158> of the Arabah<6160>."
Sesungguhnya
Aku
akan
membangkitkan
suatu
bangsa
untuk
melawan
kamu
wahai
keturunan
kaum
Israel
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
alam
semesta
Mereka
akan
menindas
kamu
dari
jalan
masuk
Hamat
sampai
sungai
di
Araba
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<6965> Myqm
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<5921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6635> twabuh
host 393, war 41 [n m; 485]
<1471> ywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<3905> wuxlw
oppress 13, afflict 1 [v; 19]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<935> awblm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<2574> tmx
Hamath 34, Hemath 3 [; 37]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<5158> lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<6160> hbreh
plain 42, desert 9 [n f; 61]
<0> o
[; 0]