Back to #1992
Go Up ↑ << Amos 6:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 6:1 >>
KJV : Woe <01945> to them [that are] at ease <07600> in Zion <06726>, and trust <0982> (8802) in the mountain <02022> of Samaria <08111>, [which are] named <05344> (8803) chief <07225> of the nations <01471>, to whom the house <01004> of Israel <03478> came <0935> (8804)! {are at...: or, are secure} {chief: or, firstfruits}
NASB : Woe to those who are at ease in Zion And to those who \i1 feel\i0 secure in the mountain of Samaria, The distinguished men of the foremost of nations, To whom the house of Israel comes.
NASB# : Woe<1945> to those<7600> who are at ease<7600> in Zion<6726> And to those who <I>feel</I> secure<982> in the mountain<2022> of Samaria<8111>, The distinguished<5344> men of the foremost<7225> of nations<1471>, To whom<1992> the house<1004> of Israel<3478> comes<935>.
Malangnya
orang
yang
hidup
bersenang-senang
di
Sion
dan
mereka
yang
berasa
selamat
di
Gunung
Samaria
iaitu
orang
terkemuka
daripada
bangsa
yang
terutama
itu
Kepimpinan
mereka
ini
amat
diharapkan
oleh
keturunan
kaum
Israel
<1945> ywh
woe 36, Ah 7 [interj; 52]
<7600> Mynnash
ease 6, quiet 2 [adj, subst; 10]
<6726> Nwyub
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]
<982> Myxjbhw
trust 103, confidence 4 [v; 120]
<2022> rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<8111> Nwrms
Samaria 109 [n pr loc; 109]
<5344> ybqn
curse 6, expressed 6 [v; 25]
<7225> tysar
beginning 18, firstfruits 11 [n f; 51]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<935> wabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]