Back to #3808
Go Up ↑ << Amos 5:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 5:22 >>
KJV : Though ye offer <05927> (8686) me burnt offerings <05930> and your meat offerings <04503>, I will not accept <07521> (8799) [them]: neither will I regard <05027> (8686) the peace offerings <08002> of your fat beasts <04806>. {peace...: or, thank offerings}
NASB : "Even though you offer up to Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept \i1 them;\i0 And I will not \i1 even\i0 look at the peace offerings of your fatlings.
NASB# : "Even<3588> though<518> you offer<5927> up to Me burnt<5930> offerings<5930> and your grain offerings<4503>, I will not accept<7521> <I>them;</I> And I will not <I>even</I> look<5027> at the peace<8002> offerings<8002> of your fatlings<4806>.
Bahkan
sekalipun
kamu
mempersembahkan
kepada-Ku
segala
korban
bakaran
dan
persembahan
bahan
makananmu
Aku
tidak
akan
berkenan
menerimanya
Aku
tidak
mahu
memandang
korban-korban
kedamaian
daripada
ternakan
kamu
yang
tambun
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<5927> wlet
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0> yl
[; 0]
<5930> twle
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<4503> Mkytxnmw
offering 164, present 28 [n f; 211]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7521> hura
accept 22, please 6 [v; 57]
<8002> Mlsw
peace offerings 81, peace 6 [n m; 87]
<4806> Mkyayrm
fatling 3, fat cattle 3 [n m; 8]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5027> jyba
look 36, behold 13 [v; 69]