KJV : As if a man <0376> did flee <05127> (8799) from <06440> a lion <0738>, and a bear <01677> met <06293> (8804) him; or went <0935> (8804) into the house <01004>, and leaned <05564> (8804) his hand <03027> on the wall <07023>, and a serpent <05175> bit <05391> (8804) him.
NASB : As when a man flees from a lion And a bear meets him, Or goes home, leans his hand against the wall And a snake bites him.
NASB# : As when<3512> a man<376> flees<5127> from a lion<738> And a bear<1677> meets<6293> him, Or goes<935> home<1004>, leans<5564> his hand<3027> against<5921> the wall<7023> And a snake<5175> bites<5391> him.
NASB : As when a man flees from a lion And a bear meets him, Or goes home, leans his hand against the wall And a snake bites him.
NASB# : As when<3512> a man<376> flees<5127> from a lion<738> And a bear<1677> meets<6293> him, Or goes<935> home<1004>, leans<5564> his hand<3027> against<5921> the wall<7023> And a snake<5175> bites<5391> him.
ibarat
seorang
yang
lari
menghindari
singa
tetapi
seekor
beruang
mengadangnya
lalu
ketika
dia
masuk
ke
dalam
rumah
dan
menopang
tangan
ke
dinding
seekor
ular
memagutnya
pula
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5127> owny
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<738> yrah
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<6293> wegpw
fall 12, meet 11 [v; 46]
<1677> bdh
bear 12 [n m/f; 12]
<935> abw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5564> Kmow
lay 18, uphold 9 [v; 48]
<3027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7023> ryqh
wall 66, side 4 [n m; 74]
<5391> wksnw
bite 14, lend upon usury 2 [v; 16]
<5175> sxnh
serpent 31 [n m; 31]