Go Up ↑ << Amos 3:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 3:4 >>
KJV : Will a lion <0738> roar <07580> (8799) in the forest <03293>, when he hath no prey <02964>? will a young lion <03715> cry out <05414> (8799) <06963> of his den <04585>, if he have taken <03920> (8804) nothing <01115>? {cry: Heb. give forth his voice}
NASB : Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured \i1 something?\i0
NASB# : Does a lion<743> roar<7580> in the forest<3293> when he has<369> no<369> prey<2964>? Does a young<3715> lion<3715> growl<5414><6963> from his den<4585> unless<1115><518> he has captured<3920> <I>something?</I>
Adakah
singa
mengaum
di
dalam
hutan
sebelum
ada
mangsa
dalam
cengkamannya
Adakah
singa
muda
bersuara
dari
dalam
sarangnya
kalau
belum
menangkap
apa-apa
<7580> gasyh
roar 19, mightily 1 [v; 21]
<738> hyra
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<3293> reyb
forest 37, wood 19 [n m; 58]
<2964> Prjw
prey 18, meat 3 [n m; 23]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0> wl
[; 0]
<5414> Ntyh
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3715> rypk
lion 30, villages 1 [n m; 32]
<6963> wlwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<4585> wtnemm
den 5, place 1 [n f; 9]
<1115> ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3920> dkl
take 112, catch 5 [v; 121]