KJV : But I will kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the wall <02346> of Rabbah <07237>, and it shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> thereof, with shouting <08643> in the day <03117> of battle <04421>, with a tempest <05591> in the day <03117> of the whirlwind <05492>:
NASB : "So I will kindle a fire on the wall of Rabbah And it will consume her citadels Amid war cries on the day of battle, And a storm on the day of tempest.
NASB# : "So I will kindle<3341> a fire<784> on the wall<2346> of Rabbah<7237> And it will consume<398> her citadels<759> Amid war<8643> cries<8643> on the day<3117> of battle<4421>, And a storm<5591> on the day<3117> of tempest<5492>.
NASB : "So I will kindle a fire on the wall of Rabbah And it will consume her citadels Amid war cries on the day of battle, And a storm on the day of tempest.
NASB# : "So I will kindle<3341> a fire<784> on the wall<2346> of Rabbah<7237> And it will consume<398> her citadels<759> Amid war<8643> cries<8643> on the day<3117> of battle<4421>, And a storm<5591> on the day<3117> of tempest<5492>.
maka
Aku
akan
menyalakan
api
di
tembok
Raba
yang
akan
merentungkan
segala
purinya
diiringi
pekikan
pada
hari
peperangan
diiringi
badai
pada
hari
berlaku
angin
puting
beliung
<3341> ytuhw
kindle 12, burned 7 [v; 29]
<784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<2346> tmwxb
wall 131, walled 2 [n f; 133]
<7237> hbr
Rabbah 13, Rabbath 2 [n pr loc; 15]
<398> hlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<759> hytwnmra
palace 31, castle 1 [n m; 32]
<8643> hewrtb
shout 11, shouting 8 [n f; 36]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<4421> hmxlm
war 158, battle 151 [n f; 319]
<5591> reob
whirlwind 12, tempest 6 [n m/f; 24]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5492> hpwo
whirlwind 11, storm 3 [; 16]