Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 9:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 9:17 >>
KJV : And God <0430> said <0559> (8799) unto Noah <05146>, This [is] the token <0226> of the covenant <01285>, which I have established <06965> (8689) between me and all flesh <01320> that [is] upon the earth <0776>.
NASB : And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth."
NASB# : And God<430> said<559> to Noah<5146>, "This<2088> is the sign<226> of the covenant<1285> which<834> I have established<6965> between<996> Me and all<3605> flesh<1320> that is on the earth<776>."
Kemudian
Allah
berfirman
kepada
Nuh
Inilah
jaminan
bagi
perjanjian
yang
Aku
sahkan
antara
Aku
dengan
segala
hidupan
yang
ada
di
bumi
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5146> xn
Noah 46 [n pr m; 46]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<226> twa
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<1285> tyrbh
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6965> ytmqh
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<996> ynyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<996> Nybw
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0> P
[; 0]