KJV : Therefore I will be unto them as a lion <07826>: as a leopard <05246> by the way <01870> will I observe <07789> (8799) [them]:
NASB : So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
NASB# : So I will be like<3644> a lion<7826> to them; Like a leopard<5246> I will lie<7789> in wait<7789> by the wayside<1870>.
NASB : So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
NASB# : So I will be like<3644> a lion<7826> to them; Like a leopard<5246> I will lie<7789> in wait<7789> by the wayside<1870>.
Maka
Aku
akan
menjadi
seperti
seekor
singa
bagi
mereka
seperti
harimau
bintang
Aku
mengintai
di
tepi
jalan
<1961> yhaw
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mhl
[; 0]
<3644> wmk
and when, as thyself, like me [; 20]
<7826> lxs
lion 4, fierce lion 3 [n m; 7]
<5246> rmnk
leopard 6 [n m; 6]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<7789> rwsa
behold 5, see 4 [v; 16]