KJV : Ye have plowed <02790> (8804) wickedness <07562>, ye have reaped <07114> (8804) iniquity <05766>; ye have eaten <0398> (8804) the fruit <06529> of lies <03585>: because thou didst trust <0982> (8804) in thy way <01870>, in the multitude <07230> of thy mighty men <01368>.
NASB : You have plowed wickedness, you have reaped injustice, You have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your way, in your numerous warriors,
NASB# : You have plowed<2790> wickedness<7562>, you have reaped<7114> injustice<5767>, You have eaten<398> the fruit<6529> of lies<3585>. Because<3588> you have trusted<982> in your way<1870>, in your numerous<7230> warriors<1368>,
NASB : You have plowed wickedness, you have reaped injustice, You have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your way, in your numerous warriors,
NASB# : You have plowed<2790> wickedness<7562>, you have reaped<7114> injustice<5767>, You have eaten<398> the fruit<6529> of lies<3585>. Because<3588> you have trusted<982> in your way<1870>, in your numerous<7230> warriors<1368>,
Kamu
telah
membajak
kefasiqan
kamu
telah
menuai
kejahatan
kamu
telah
memakan
buah
dusta
Kerana
kamu
terlalu
yakin
akan
jalanmu
sendiri
dan
kesateriamu
yang
amat
ramai
itu
<2790> Mtsrx
...peace 26, plow 13 [v; 73]
<7562> esr
wickedness 25, wicked 4 [n m; 30]
<5766> htlwe
iniquity 36, wickedness 7 [n m/f; 55]
<7114> Mtruq
reap 22, reaper 8 [v; 49]
<398> Mtlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<6529> yrp
fruit 113, fruitful 2 [n m; 119]
<3585> sxk
lies 4, lying 1 [n m; 6]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<982> txjb
trust 103, confidence 4 [v; 120]
<1870> Kkrdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<7230> brb
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<1368> Kyrwbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]