KJV : And there I will meet <03259> (8738) with thee, and I will commune <01696> (8765) with thee from above the mercy seat <03727>, from between <0996> the two <08147> cherubims <03742> which [are] upon <05921> the ark <0727> of the testimony <05715>, of all [things] which I will give thee in commandment <06680> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>.
NASB : "There I will meet with you; and from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about all that I will give you in commandment for the sons of Israel.
NASB# : "There<8033> I will meet<3259> with you; and from above<5921> the mercy<3727> seat<3727>, from between<996> the two<8147> cherubim<3742> which<834> are upon the ark<727> of the testimony<5715>, I will speak<1696> to you about all<3605> that I will give<6680> you in commandment<6680> for the sons<1121> of Israel<3478>.
NASB : "There I will meet with you; and from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about all that I will give you in commandment for the sons of Israel.
NASB# : "There<8033> I will meet<3259> with you; and from above<5921> the mercy<3727> seat<3727>, from between<996> the two<8147> cherubim<3742> which<834> are upon the ark<727> of the testimony<5715>, I will speak<1696> to you about all<3605> that I will give<6680> you in commandment<6680> for the sons<1121> of Israel<3478>.
Di
sanalah
Aku
akan
bertemu
dengan
kamu
dan
dari
atas
penutup
pendamaian
itu
iaitu
di
antara
kedua-dua
arca
kerubin
yang
ada
di
atas
tabut
loh
hukum
itu
Aku
akan
berfirman
kepadamu
tentang
segala
sesuatu
yang
akan
Kuperintahkan
untuk
disampaikan
kepada
orang
Israel
<3259> ytdewnw
meet 7, together 5 [v; 29]
<0> Kl
[; 0]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<1696> ytrbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<853> Kta
not translated [untranslated particle; 22]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<3727> trpkh
mercy seat 26, mercy seatward 1 [n f; 27]
<996> Nybm
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<3742> Mybrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<727> Nra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<5715> tdeh
testimony 55, witness 4 [n f; 59]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> hwua
command 514, charge 39 [v; 494]
<853> Ktwa
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0> P
[; 0]