Back to #3068
Go Up ↑ << Hosea 4:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Hosea 4:16 >>
KJV : For Israel <03478> slideth back <05637> (8804) as a backsliding <05637> (8802) heifer <06510>: now the LORD <03068> will feed <07462> (8799) them as a lamb <03532> in a large place <04800>.
NASB : Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?
NASB# : Since<3588> Israel<3478> is stubborn<5637> Like a stubborn<5637> heifer<6499>, Can the LORD<3068> now<6258> pasture<7462> them Like a lamb<3532> in a large<4800> field<4800>?
Israel
keras
kepala
seperti
lembu
yang
ketegar
Masakan
sekarang
Tuhan
menggembala
mereka
seperti
domba
di
padang
yang
luas
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6510> hrpk
kine 18, heifer 6 [n f; 26]
<5637> hrro
rebellious 6, stubborn 4 [v; 17]
<5637> rro
rebellious 6, stubborn 4 [v; 17]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<6258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<7462> Mery
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3532> vbkk
lamb 105, sheep 2 [n m; 107]
<4800> bxrmb
large place 5, breadth 1 [n m; 6]