Go Up ↑ << Hosea 3:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Hosea 3:4 >>
KJV : For the children <01121> of Israel <03478> shall abide <03427> (8799) many <07227> days <03117> without a king <04428>, and without a prince <08269>, and without a sacrifice <02077>, and without an image <04676>, and without an ephod <0646>, and [without] teraphim <08655>: {image: Heb. a standing, or, statue, or, pillar}
NASB : For the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or \i1 sacred\i0 pillar and without ephod or household idols.
NASB# : For the sons<1121> of Israel<3478> will remain<3427> for many<7227> days<3117> without<369> king<4428> or prince<8269>, without<369> sacrifice<2077> or <I>sacred</I> pillar<4676> and without<369> ephod<646> or household<8655> idols<8655>.
Sesungguhnya
orang
Israel
akan
hidup
beberapa
lamanya
tanpa
raja
tanpa
pemimpin
tanpa
korban
sembelihan
tanpa
tiang
berhala
dan
tanpa
baju
efod
ataupun
terafim
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<3427> wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2077> xbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<4676> hbum
image 19, pillar 12 [n f; 32]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<646> dwpa
ephod 49 [n m; 49]
<8655> Myprtw
image 7, teraphim 6 [n m; 15]