KJV : So he went <03212> (8799) and took <03947> (8799) Gomer <01586> the daughter <01323> of Diblaim <01691>; which conceived <02029> (8799), and bare <03205> (8799) him a son <01121>.
NASB : So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
NASB# : So he went<1980> and took<3947> Gomer<1586> the daughter<1323> of Diblaim<1691>, and she conceived<2029> and bore<3205> him a son<1121>.
NASB : So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
NASB# : So he went<1980> and took<3947> Gomer<1586> the daughter<1323> of Diblaim<1691>, and she conceived<2029> and bore<3205> him a son<1121>.
Maka
pergilah
dia
memperisteri
Gomer
anak
perempuan
Diblaim
Perempuan
itu
pun
mengandung
dan
melahirkan
seorang
anak
lelaki
baginya
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1586> rmg
Gomer 6 [n pr m, n pr f; 6]
<1323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<1691> Mylbd
Diblaim 1 [n pr m; 1]
<2029> rhtw
conceive 38, woman with child 2 [v; 43]
<3205> dltw
beget 201, bare 110 [v; 498]
<0> wl
[; 0]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]