KJV : Then I Daniel <01840> looked <07200> (8804), and, behold, there stood <05975> (8802) other <0312> two <08147>, the one <0259> on this side <02008> of the bank <08193> of the river <02975>, and the other <0259> on that side of the bank <08193> of the river <02975>. {bank: Heb. lip} {bank: Heb. lip}
NASB : Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
NASB# : Then I, Daniel<1840>, looked<7200> and behold<2009>, two<8147> others<312> were standing<5975>, one<259> on this<2008> bank<8193> of the river<2975> and the other<259> on that bank<8193> of the river<2975>.
NASB : Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
NASB# : Then I, Daniel<1840>, looked<7200> and behold<2009>, two<8147> others<312> were standing<5975>, one<259> on this<2008> bank<8193> of the river<2975> and the other<259> on that bank<8193> of the river<2975>.
Ketika
aku
Daniel
mengamat-amati
tampaklah
dua
orang
lain
berdiri
seorang
di
tepi
sungai
seberang
sini
seorang
di
tepi
sungai
seberang
sana
<7200> ytyarw
see 879, look 104 [v; 1313]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<1840> laynd
Daniel 29 [n pr m; 29]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<8147> Myns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<5975> Mydme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<2008> hnh
hither, here, now [adv; 14]
<8193> tpvl
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<2975> rayh
river 53, brooks 5 [n m; 64]
<259> dxaw
one 687, first 36 [adj; 952]
<2008> hnh
hither, here, now [adv; 14]
<8193> tpvl
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<2975> rayh
river 53, brooks 5 [n m; 64]