KJV : But thou, O Daniel <01840>, shut up <05640> (8798) the words <01697>, and seal <02856> (8798) the book <05612>, [even] to the time <06256> of the end <07093>: many <07227> shall run to and fro <07751> (8787), and knowledge <01847> shall be increased <07235> (8799).
NASB : "But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."
NASB# : "But as for you, Daniel<1840>, conceal<5640> these words<1697> and seal<2856> up the book<5612> until<5704> the end<7093> of time<6256>; many<7227> will go<7751> back<7751> and forth<7751>, and knowledge<1847> will increase<7235>."
NASB : "But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."
NASB# : "But as for you, Daniel<1840>, conceal<5640> these words<1697> and seal<2856> up the book<5612> until<5704> the end<7093> of time<6256>; many<7227> will go<7751> back<7751> and forth<7751>, and knowledge<1847> will increase<7235>."
Tetapi
engkau
Daniel
rahsiakanlah
kata-kata
ini
dan
materaikanlah
kitab
itu
sampai
akhir
zaman
Ramai
orang
akan
pergi
ke
sana
ke
mari
dan
pengetahuan
akan
bertambah
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1840> laynd
Daniel 29 [n pr m; 29]
<5640> Mto
stop 8, shut up 2 [v; 14]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2856> Mtxw
seal 18, seal up 6 [v; 27]
<5612> rpoh
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<6256> te
time 257, season 16 [n f; 296]
<7093> Uq
end 52, after 10 [n m; 67]
<7751> wjjsy
run to and fro 6, go to and fro 2 [v; 13]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<7235> hbrtw
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<1847> tedh
knowledge 82, know 6 [n m/f; 93]