KJV : And many <07227> of them that sleep <03463> in the dust <06083> of the earth <0127> shall awake <06974> (8686), some to everlasting <05769> life <02416>, and some to shame <02781> [and] everlasting <05769> contempt <01860>.
NASB : "Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace \i1 and\i0 everlasting contempt.
NASB# : "Many<7227> of those who<3463> sleep<3463> in the dust<6083> of the ground<127> will awake<7019>, these<428> to everlasting<5769> life<2425>, but the others<428> to disgrace<2781> <I>and</I> everlasting<5769> contempt<1860>.
NASB : "Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace \i1 and\i0 everlasting contempt.
NASB# : "Many<7227> of those who<3463> sleep<3463> in the dust<6083> of the ground<127> will awake<7019>, these<428> to everlasting<5769> life<2425>, but the others<428> to disgrace<2781> <I>and</I> everlasting<5769> contempt<1860>.
Ramai
daripada
kalangan
yang
tidur
dalam
tanah
yang
berdebu
akan
bangun
sebahagiannya
untuk
mendapat
hidup
kekal
manakala
sebahagian
lagi
untuk
mendapat
celaan
dan
kehinaan
yang
kekal
<7227> Mybrw
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<3463> ynsym
sleep 8, asleep 1 [adj; 9]
<127> tmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<6083> rpe
dust 93, earth 7 [n m; 110]
<6974> wuyqy
awake 18, wake 2 [v; 22]
<428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<2416> yyxl
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<428> hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<2781> twprxl
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<1860> Nwardl
abhorring 1, contempt 1 [n m; 2]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<0> o
[; 0]