Back to #6440
Go Up ↑ << Daniel 11:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 11:18 >>
KJV : After this shall he turn <07760> (8799) (8675) <07725> (8686) his face <06440> unto the isles <0339>, and shall take <03920> (8804) many <07227>: but a prince <07101> for his own behalf shall cause the reproach <02781> offered by him to cease <07673> (8689); without <01115> his own reproach <02781> he shall cause [it] to turn <07725> (8686) upon him. {for...: Heb. for him} {the reproach...: Heb. his reproach}
NASB : "Then he will turn his face to the coastlands and capture many. But a commander will put a stop to his scorn against him; moreover, he will repay him for his scorn.
NASB# : "Then he will turn<7725> his face<6440> to the coastlands<339> and capture<3920> many<7227>. But a commander<7101> will put<7673> a stop<7673> to his scorn<2781> against him; moreover<1115>, he will repay<7725> him for his scorn<2781>.
Setelah
itu
tumpuannya
dialihkan
ke
daerah-daerah
pesisir
dan
banyaklah
antaranya
yang
direbutnya
Tetapi
seorang
pemimpin
akan
menghentikan
perbuatannya
yang
menghina
itu
bahkan
membalikkan
cela
itu
kepadanya
<7725> *Mvyw {bsyw}
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<6440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<339> Myyal
isle(s) 30, islands 5 [n m; 36]
<3920> dklw
take 112, catch 5 [v; 121]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<7673> tybshw
cease 47, rest 11 [v; 71]
<7101> Nyuq
ruler 4, prince 4 [n m; 12]
<2781> wtprx
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<0> wl
[; 0]
<1115> ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<2781> wtprx
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<7725> bysy
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0> wl
[; 0]