Back to #1419
Go Up ↑ << Daniel 11:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 11:13 >>
KJV : For the king <04428> of the north <06828> shall return <07725> (8804), and shall set forth <05975> (8689) a multitude <01995> greater <07227> than the former <07223>, and shall certainly <0935> (8800) come <0935> (8799) after <07093> certain <06256> years <08141> with a great <01419> army <02428> and with much <07227> riches <07399>. {after...: Heb. at the end of times, even years}
NASB : "For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and after an interval of some years he will press on with a great army and much equipment.
NASB# : "For the king<4428> of the North<6828> will again<7725> raise<5975> a greater<7227> multitude<1995> than<4480> the former<7223>, and after<7093> an interval<7093><6256> of some<6256> years<8141> he will press<935> on with a great<1419> army<2428> and much<7227> equipment<7399>.
Raja
negeri
utara
akan
kembali
mengerahkan
pasukan
besar
yang
lebih
besar
daripada
yang
terdahulu
Setelah
beberapa
tahun
berlalu
dia
akan
menyerbu
dengan
pasukan
yang
besar
dan
dengan
alat
kelengkapan
dan
bekalan
yang
amat
banyak
<7725> bsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<6828> Nwpuh
north 116, northward 24 [n f; 153]
<5975> dymehw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<1995> Nwmh
multitude 62, noise 4 [n m; 83]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<7223> Nwsarh
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<7093> Uqlw
end 52, after 10 [n m; 67]
<6256> Myteh
time 257, season 16 [n f; 296]
<8141> Myns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<935> awb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<2428> lyxb
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<7399> swkrbw
goods 12, substance 11 [n m; 28]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]