KJV : As [it is] written <03789> (8803) in the law <08451> of Moses <04872>, all this evil <07451> is come <0935> (8804) upon us: yet made we not our prayer <02470> (8765) before <06440> the LORD <03068> our God <0430>, that we might turn <07725> (8800) from our iniquities <05771>, and understand <07919> (8687) thy truth <0571>. {made...: Heb. intreated we not the face of the, etc}
NASB : "As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.
NASB# : "As it is written<3789> in the law<8451> of Moses<4872>, all<3605> this<2088> calamity<7463> has come<935> on us; yet we have not sought<2470> the favor<2470><6440> of the LORD<3068> our God<430> by turning<7725> from our iniquity<5771> and giving<7919> attention<7919> to Your truth<571>.
NASB : "As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.
NASB# : "As it is written<3789> in the law<8451> of Moses<4872>, all<3605> this<2088> calamity<7463> has come<935> on us; yet we have not sought<2470> the favor<2470><6440> of the LORD<3068> our God<430> by turning<7725> from our iniquity<5771> and giving<7919> attention<7919> to Your truth<571>.
Seperti
tersurat
dalam
Kitab
Suci
Taurat
yang
disampaikan
Allah
melalui
Musa
segala
malapetaka
itu
telah
menimpa
kami
Namun
demikian
kami
tidak
memohon
belas
kasihan
Tuhan
Allah
kami
dengan
bertaubat
daripada
segala
kesalahan
kami
dan
bertindak
bijaksana
dalam
kebenaran-Mu
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3789> bwtk
write 210, describe 7 [v; 223]
<8451> trwtb
law 219 [n f; 219]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<935> hab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<2470> wnylx
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7725> bwsl
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<5771> wnnwem
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<7919> lykvhlw
understand 12, wise 12 [v; 63]
<571> Ktmab
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]