Back to #1115
Go Up ↑ << Daniel 9:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 9:11 >>
KJV : Yea, all Israel <03478> have transgressed <05674> (8804) thy law <08451>, even by departing <05493> (8800), that they might not obey <08085> (8800) thy voice <06963>; therefore the curse <0423> is poured <05413> (8799) upon us, and the oath <07621> that [is] written <03789> (8803) in the law <08451> of Moses <04872> the servant <05650> of God <0430>, because we have sinned <02398> (8804) against him.
NASB : "Indeed all Israel has transgressed Your law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us, along with the oath which is written in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against Him.
NASB# : "Indeed all<3605> Israel<3478> has transgressed<5674> Your law<8451> and turned<5493> aside<5493>, not obeying<8085> Your voice<6963>; so the curse<423> has been poured<5413> out on us, along with the oath<7621> which<834> is written<3789> in the law<8451> of Moses<4872> the servant<5650> of God<430>, for we have sinned<2398> against Him.
Semua
orang
Israel
telah
melanggar
hukum-Mu
dan
menyimpang
kerana
tidak
mematuhi-Mu
Oleh
sebab
itu
kutuk
dan
sumpah
yang
tersurat
dalam
Kitab
Suci
Taurat
yang
disampaikan
melalui
Musa
hamba
Allah
itu
dicurahkan
kepada
kami
kerana
kami
telah
berdosa
terhadap-Nya
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5674> wrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8451> Ktrwt
law 219 [n f; 219]
<5493> rwow
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<8085> ewms
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<6963> Klqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<5413> Kttw
pour out 7, melt 4 [v; 21]
<5921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<423> hlah
curse 18, oath 14 [n f; 36]
<7621> hebshw
oath 28, sworn + \\01167\\ 1 [n f; 30]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3789> hbwtk
write 210, describe 7 [v; 223]
<8451> trwtb
law 219 [n f; 219]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<5650> dbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2398> wnajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<0> wl
[; 0]