Go Up ↑ << Daniel 3:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 3:22 >>
KJV : Therefore <03606> <06903> because <04481> <01836> the king's <04430> commandment <04406> was urgent <02685> (8683), and the furnace <0861> exceeding <03493> hot <0228> (8752), the flame <07631> of the fire <05135> slew <06992> (8745) those <0479> men <01400> <01994> that took up <05267> (8684) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>. {commandment: Chaldee, word} {flame: or, spark}
NASB :
NASB# : For this<1836> reason<3606><6903>, because<4481><1768> the king's<4430> command<4406> <I>was</I> urgent<2685> and the furnace<861> had been made<228> extremely<3493> hot<228>, the flame<7631> of the fire<5135> slew<6992> those<479> men<1400> who<1768> carried<5559> up Shadrach<7715>, Meshach<4336> and Abed-nego<5665>.
Kerana
perintah
raja
itu
keras
dan
dapur
api
itu
dipanaskan
secara
luar
biasa
maka
mereka
yang
mengangkat
Sadrakh
Mesakh
dan
Abednego
itu
mati
oleh
bahang
api
yang
bernyala
itu
<3606> lk
all 51, any 8 [n m; 95]
<6903> lbq
as + \\03606\\ 5, because + \\03606\\ 4 [subst, prep, conj, adv; 29]
<1836> hnd
this 38, these 3 [demons pron, adv; 57]
<4481> Nm
of 31, from 29 [prep; 109]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<4406> tlm
thing 11, word 7 [n f; 24]
<4430> aklm
king 179, royal 1 [n m; 180]
<2685> hpuxm
hasty 1, urgent 1 [v; 2]
<861> anwtaw
furnace 10 [n m; 10]
<228> hza
headed 2, hot 1 [v; 3]
<3493> aryty
excellent 5, exceeding 2 [; 8]
<1400> ayrbg
man 19, certain 2 [n m; 21]
<479> Kla
these 10, those 4 [demonstr pron pl; 14]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<5267> wqoh
take up 3 [v; 3]
<7715> Krdsl
Shadrach 14 [n pr m; 14]
<4336> Ksym
Meshach 14 [n pr m; 14]
<0> dbew
[; 0]
<5665> wgn
Abednego 14 [n pr m; 14]
<6992> ljq
slay 7 [v; 7]
<1994> Nwmh
them 7, set + \\03488\\ 1 [pron 3 p pl; 11]
<7631> abybs
flame 2 [n m; 2]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<5135> arwn
fiery 10, fire 7 [n f/m; 17]