Back to #834
Go Up ↑ << Daniel 1:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 1:8 >>
KJV : But Daniel <01840> purposed <07760> (8799) in his heart <03820> that he would not defile <01351> (8691) himself with the portion <06598> (0) of the king's <04428> meat <06598>, nor with the wine <03196> which he drank <04960>: therefore he requested <01245> (8762) of the prince <08269> of the eunuchs <05631> that he might not defile <01351> (8691) himself.
NASB :
NASB# : But Daniel<1840> made<7760> up his mind<3820> that he would not defile<1351> himself with the king's<4428> choice<6598> food<6598> or with the wine<3196> which<4960> he drank<4960>; so he sought<1245> <I>permission</I> from the commander<8269> of the officials<5631> that he might not defile<1351> himself.
Daniel
bertekad
untuk
tidak
menajiskan
diri
dengan
santapan
atau
minuman
anggur
diraja
Oleh
sebab
itu
dia
meminta
kepada
ketua
pegawai
istana
supaya
diizinkan
untuk
tidak
menajiskan
diri
<7760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<1840> laynd
Daniel 29 [n pr m; 29]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1351> lagty
pollute 7, defile 3 [v; 11]
<6598> gbtpb
portion of meat 4, meat 2 [n m; 6]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3196> Nyybw
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<4960> wytsm
feast 31, banquet 10 [n m; 46]
<1245> sqbyw
seek 189, require 14 [v; 225]
<8269> rvm
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<5631> Myoyroh
eunuch 17, chamberlain 13 [n m; 42]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1351> lagty
pollute 7, defile 3 [v; 11]