Back to #6440
Go Up ↑ << Ezekiel 48:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 48:21 >>
KJV : And the residue <03498> (8737) [shall be] for the prince <05387>, on the one side and on the other of the holy <06944> oblation <08641>, and of the possession <0272> of the city <05892>, over against <06440> the five <02568> and twenty <06242> thousand <0505> of the oblation <08641> toward the east <06921> border <01366>, and westward <03220> over against <06440> the five <02568> and twenty <06242> thousand <0505> toward the west <03220> border <01366>, over against <05980> the portions <02506> for the prince <05387>: and it shall be the holy <06944> oblation <08641>; and the sanctuary <04720> of the house <01004> [shall be] in the midst <08432> thereof.
NASB : "The remainder \i1 shall be\i0 for the prince, on the one side and on the other of the holy allotment and of the property of the city; in front of the 25,000 \i1 cubits\i0 of the allotment toward the east border and westward in front of the 25,000 toward the west border, alongside the portions, \i1 it shall be\i0 for the prince. And the holy allotment and the sanctuary of the house shall be in the middle of it.
NASB# : "The remainder<3498> <I>shall be</I> for the prince<5387>, on the one<2088> side<2088> and on the other<2088> of the holy<6944> allotment<8641> and of the property<272> of the city<5892>; in front<6440> of the 25,000 <2568><6242><505> <I>cubits</I> of the allotment<8641> toward<5704> the east<6921> border<1366> and westward<3220> in front<6440> of the 25,000 <2568><6242><505> toward<5921> the west<3220> border<1366>, alongside<5980> the portions<2506>, <I>it shall be</I> for the prince<5387>. And the holy<6944> allotment<8641> and the sanctuary<4720> of the house<1004> shall be in the middle<8432> of it.
Tanah
selebihnya
iaitu
tanah
di
sebelah
timur
dan
di
sebelah
barat
daripada
tanah
persembahan
khusus
yang
suci
serta
tanah
milik
kota
itu
ialah
tanah
milik
raja
Jadi
raja
memiliki
daerah
yang
bersempadan
dengan
25,000
hasta
sisi
lebar
tanah
persembahan
khusus
itu
sampai
ke
sempadan
timur
dan
di
sebelah
barat
ialah
daerah
yang
bersempadan
dengan
25,000
hasta
sisi
lebar
tanah
itu
sampai
ke
sempadan
barat
sejajar
dengan
bahagian
suku-suku
Israel
Di
tengah-tengahnya
ialah
tanah
persembahan
khusus
yang
suci
dan
tempat
suci
Bait
itu
<3498> rtwnhw
leave 52, remain 23 [v; 107]
<5387> ayvnl
prince 96, captain 12 [n m; 132]
<2088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<2088> hzmw
this, thus, these [demons pron; 38]
<8641> tmwrtl
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<6944> sdqh
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<272> tzxalw
possession(s) 66 [n f; 66]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<2568> hsmx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<6242> Myrvew
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<8641> hmwrt
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<1366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<6921> hmydq
east 50, east wind 10 [n m; 69]
<3220> hmyw
sea 321, west 47 [n m; 396]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<2568> hsmx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<6242> Myrvew
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<3220> hmy
sea 321, west 47 [n m; 396]
<5980> tmel
against 26, beside 2 [n f; 32]
<2506> Myqlx
portion 40, part 22 [n m; 66]
<5387> ayvnl
prince 96, captain 12 [n m; 132]
<1961> htyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<8641> tmwrt
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<6944> sdqh
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<4720> sdqmw
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<8432> *wkwtb {hkwtb}
midst 209, among 140 [n m; 415]