KJV : And by the river <05158> upon the bank <08193> thereof, on this side and on that side, shall grow <05927> (8799) all trees <06086> for meat <03978>, whose leaf <05929> shall not fade <05034> (8799), neither shall the fruit <06529> thereof be consumed <08552> (8799): it shall bring forth new fruit <01069> (8762) according to his months <02320>, because their waters <04325> they issued out <03318> (8802) of the sanctuary <04720>: and the fruit <06529> thereof shall be for meat <03978>, and the leaf <05929> thereof for medicine <08644>. {shall grow: Heb. shall come up} {new: or, principal} {for medicine: or, for bruises and sores}
NASB : "By the river on its bank, on one side and on the other, will grow all \i1 kinds of\i0 trees for food. Their leaves will not wither and their fruit will not fail. They will bear every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their leaves for healing."
NASB# : "By the river<5158> on its bank<8193>, on one<2088> side<2088> and on the other<2088>, will grow<5927> all<3605> <I>kinds of</I> trees<6086> for food<3978>. Their leaves<5929> will not wither<5034> and their fruit<6529> will not fail<8552>. They will bear<1069> every month<2320> because<3588> their water<4325> flows<3318> from the sanctuary<4720>, and their fruit<6529> will be for food<3978> and their leaves<5929> for healing<8644>."
NASB : "By the river on its bank, on one side and on the other, will grow all \i1 kinds of\i0 trees for food. Their leaves will not wither and their fruit will not fail. They will bear every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their leaves for healing."
NASB# : "By the river<5158> on its bank<8193>, on one<2088> side<2088> and on the other<2088>, will grow<5927> all<3605> <I>kinds of</I> trees<6086> for food<3978>. Their leaves<5929> will not wither<5034> and their fruit<6529> will not fail<8552>. They will bear<1069> every month<2320> because<3588> their water<4325> flows<3318> from the sanctuary<4720>, and their fruit<6529> will be for food<3978> and their leaves<5929> for healing<8644>."
Di
kedua-dua
belah
tepian
sungai
itu
akan
tumbuh
berbagai-bagai
pokok
buah-buahan
Daunnya
tidak
akan
layu
dan
buahnya
tidak
akan
habis
Tiap-tiap
bulan
pokok-pokok
itu
akan
mengeluarkan
buah
baru
kerana
air
yang
mengalir
dari
tempat
suci
mengairi
mereka
Buahnya
akan
menjadi
makanan
dan
daunnya
menjadi
ubat
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<5158> lxnh
river 56, brook 46 [n m; 141]
<5927> hley
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<8193> wtpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<2088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<2088> hzmw
this, thus, these [demons pron; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6086> Ue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<3978> lkam
meat 22, food 5 [n m; 30]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5034> lwby
fade 8, fade away 3 [v; 25]
<5929> whle
leaf 12, branch 5 [n m; 18]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8552> Mty
consume 26, end 9 [v; 64]
<6529> wyrp
fruit 113, fruitful 2 [n m; 119]
<2320> wysdxl
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<1069> rkby
firstborn 1, new fruit 1 [v; 4]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4325> wymym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<4720> sdqmh
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<3318> Myauwy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<1961> *hyhw {wyhw}
was, come to pass, came [v; 75]
<6529> wyrp
fruit 113, fruitful 2 [n m; 119]
<3978> lkaml
meat 22, food 5 [n m; 30]
<5929> whlew
leaf 12, branch 5 [n m; 18]
<8644> hpwrtl
medicine 1 [n f; 1]
<0> o
[; 0]