Back to #4325
Go Up ↑ << Ezekiel 47:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 47:9 >>
KJV : And it shall come to pass, [that] every thing <05315> that liveth <02416>, which moveth <08317> (8799), whithersoever the rivers <05158> shall come <0935> (8799), shall live <02421> (8799): and there shall be a very <03966> great <07227> multitude of fish <01710>, because these waters <04325> shall come <0935> (8804) thither: for they shall be healed <07495> (8735); and every thing shall live <02425> (8804) whither the river <05158> cometh <0935> (8799). {rivers: Heb. two rivers}
NASB : "It will come about that every living creature which swarms in every place where the river goes, will live. And there will be very many fish, for these waters go there and \i1 the others\i0 become fresh; so everything will live where the river goes.
NASB# : "It will come<1961> about that every<3605> living<5315> creature<5315> which<834> swarms<8317> in every<3605> place where<834><8033> the river<5158> goes<935>, will live<2421>. And there will be very<3966> many<7227> fish<1710>, for these<428> waters<4325> go<935> there<8033> and <I>the others</I> become<7495> fresh<7495>; so everything<3605> will live<2421> where<834><8033> the river<5158> goes<935>.
Jadi
ke
mana-mana
pun
sungai
itu
bermuara
semua
makhluk
hidup
yang
berkerumun
di
sana
akan
hidup
Ikan
akan
menjadi
sangat
banyak
kerana
air
ini
bermuara
ke
sana
dan
menjadikan
air
laut
itu
tawar
Ke
mana-mana
pun
sungai
itu
bermuara
segala
sesuatu
di
sana
akan
hidup
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5315> spn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<2416> hyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8317> Ursy
creep 6, bring forth abundantly 5 [v; 14]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<5158> Mylxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<2421> hyxy
live 153, alive 34 [v; 262]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<1710> hgdh
fish 15 [n f; 15]
<7227> hbr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<7495> wapryw
heal 57, physician 5 [v; 67]
<2425> yxw
live 21, life 1 [v; 23]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<5158> lxnh
river 56, brook 46 [n m; 141]