KJV : In the first <07223> [month], in the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the month <02320>, ye shall have the passover <06453>, a feast <02282> of seven <07620> days <03117>; unleavened bread <04682> shall be eaten <0398> (8735).
NASB : "In the first \i1 month,\i0 on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
NASB# : "In the first<7223> <I>month,</I> on the fourteenth<702><6240> day<3117> of the month<2320>, you shall have<1961> the Passover<6453>, a feast<2282> of seven<7620> days<3117>; unleavened<4682> bread<4682> shall be eaten<398>.
NASB : "In the first \i1 month,\i0 on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
NASB# : "In the first<7223> <I>month,</I> on the fourteenth<702><6240> day<3117> of the month<2320>, you shall have<1961> the Passover<6453>, a feast<2282> of seven<7620> days<3117>; unleavened<4682> bread<4682> shall be eaten<398>.
Pada
hari
keempat
belas
dalam
bulan
itu
juga
adakanlah
Perayaan
Paskah
Perayaan
itu
harus
berlangsung
selama
tujuh
hari
dan
orang
harus
makan
roti
yang
tidak
beragi
<7223> Nwsarb
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<702> hebrab
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<6240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<3117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2320> sdxl
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mkl
[; 0]
<6453> xoph
passover 46, passover offerings 3 [n m; 49]
<2282> gx
feast 56, sacrifice 3 [n m; 62]
<7620> twebs
week 19, seven 1 [n m; 20]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<4682> twum
unleavened bread 33, unleavened 14 [; 53]
<398> lkay
eat 604, devour 111 [v; 810]