KJV : And the first <07225> of all the firstfruits <01061> of all [things], and every oblation <08641> of all, of every [sort] of your oblations <08641>, shall be the priest's <03548>: ye shall also give <05414> (8799) unto the priest <03548> the first <07225> of your dough <06182>, that he may cause the blessing <01293> to rest <05117> (8687) in thine house <01004>. {And the first: or, And the chief}
NASB : "The first of all the first fruits of every kind and every contribution of every kind, from all your contributions, shall be for the priests; you shall also give to the priest the first of your dough to cause a blessing to rest on your house.
NASB# : "The first<7225> of all<3605> the first<1061> fruits<1061> of every<3605> kind and every<3605> contribution<8641> of every<3605> kind, from all<3605> your contributions<8641>, shall be for the priests<3548>; you shall also give<5414> to the priest<3548> the first<7225> of your dough<6182> to cause a blessing<1293> to rest<5117> on your house<1004>.
NASB : "The first of all the first fruits of every kind and every contribution of every kind, from all your contributions, shall be for the priests; you shall also give to the priest the first of your dough to cause a blessing to rest on your house.
NASB# : "The first<7225> of all<3605> the first<1061> fruits<1061> of every<3605> kind and every<3605> contribution<8641> of every<3605> kind, from all<3605> your contributions<8641>, shall be for the priests<3548>; you shall also give<5414> to the priest<3548> the first<7225> of your dough<6182> to cause a blessing<1293> to rest<5117> on your house<1004>.
Semua
yang
terbaik
daripada
hasil
pertama
apa-apa
pun
serta
segala
persembahan
khusus
apa-apa
pun
daripada
segala
persembahan
khusus
kamu
ialah
bahagian
imam
Yang
terbaik
daripada
tepung
barlimu
harus
kauberikan
kepada
imam
supaya
berkat
turun
ke
atas
rumahmu
<7225> tysarw
beginning 18, firstfruits 11 [n f; 51]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1061> yrwkb
firstfruit 14, firstripe 2 [n m pl; 18]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8641> tmwrt
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8641> Mkytwmwrt
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<3548> Mynhkl
priest 744, own 2 [n m; 750]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<7225> tysarw
beginning 18, firstfruits 11 [n f; 51]
<6182> Mkytwore
dough 4 [n f; 4]
<5414> wntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3548> Nhkl
priest 744, own 2 [n m; 750]
<5117> xynhl
rest 55, ceased 1 [v; 64]
<1293> hkrb
blessing 61, blessed 3 [n f; 69]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> Ktyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]