Back to #834
Go Up ↑ << Ezekiel 44:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 44:25 >>
KJV : And they shall come <0935> (8799) at no dead <04191> (8801) person <0120> to defile <02930> (8800) themselves: but for father <01>, or for mother <0517>, or for son <01121>, or for daughter <01323>, for brother <0251>, or for sister <0269> that hath had no husband <0376>, they may defile <02930> (8691) themselves.
NASB : "They shall not go to a dead person to defile \i1 themselves;\i0 however, for father, for mother, for son, for daughter, for brother, or for a sister who has not had a husband, they may defile themselves.
NASB# : "They shall not go<935> to a dead<4191> person<120> to defile<2930> <I>themselves;</I> however<3588><518>, for father<1>, for mother<517>, for son<1121>, for daughter<1323>, for brother<251>, or for a sister<269> who<834> has not had<1961> a husband<376>, they may defile<2930> themselves.
Mereka
tidak
boleh
mendekati
mayat
sehingga
menjadi
najis
Hanya
dengan
mayat
ayah
mereka
ibu
mereka
anak
mereka
baik
lelaki
mahupun
perempuan
saudara
lelaki
mereka
atau
saudara
perempuan
mereka
yang
belum
bersuami
mereka
boleh
menajiskan
diri
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<2930> hamjl
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1> bal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<517> Malw
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<1121> Nblw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1323> tblw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<251> xal
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<269> twxalw
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<376> syal
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2930> wamjy
unclean 74, defile 71 [v; 161]