KJV : Neither shall any priest <03548> drink <08354> (8799) wine <03196>, when they enter <0935> (8800) into the inner <06442> court <02691>.
NASB : "Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.
NASB# : "Nor<3808> shall any<3605> of the priests<3548> drink<8354> wine<3196> when they enter<935> the inner<6442> court<2691>.
NASB : "Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.
NASB# : "Nor<3808> shall any<3605> of the priests<3548> drink<8354> wine<3196> when they enter<935> the inner<6442> court<2691>.
Semua
imam
tidak
boleh
minum
air
anggur
ketika
masuk
ke
pelataran
dalam
<3196> Nyyw
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8354> wtsy
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3548> Nhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<935> Mawbb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2691> ruxh
court 141, villages 47 [n m; 189]
<6442> tymynph
inner 30, inward 1 [adj; 32]