KJV : And, behold, the glory <03519> of the God <0430> of Israel <03478> came <0935> (8804) from the way <01870> of the east <06921>: and his voice <06963> [was] like a noise <06963> of many <07227> waters <04325>: and the earth <0776> shined <0215> (8689) with his glory <03519>.
NASB : and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory.
NASB# : and behold<2009>, the glory<3519> of the God<430> of Israel<3478> was coming<935> from the way<1870> of the east<6921>. And His voice<6963> was like the sound<6963> of many<7227> waters<4325>; and the earth<776> shone<215> with His glory<3519>.
NASB : and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory.
NASB# : and behold<2009>, the glory<3519> of the God<430> of Israel<3478> was coming<935> from the way<1870> of the east<6921>. And His voice<6963> was like the sound<6963> of many<7227> waters<4325>; and the earth<776> shone<215> with His glory<3519>.
dan
tampaklah
kemuliaan
Allah
Israel
datang
dari
sebelah
timur
Bunyinya
seperti
bunyi
limpahan
air
dan
bumi
bersinar
oleh
kemuliaan-Nya
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<3519> dwbk
glory 156, honour 32 [n m; 200]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1870> Krdm
way 590, toward 31 [n m; 705]
<6921> Mydqh
east 50, east wind 10 [n m; 69]
<6963> wlwqw
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<6963> lwqk
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<215> hryah
light 19, shine 14 [v; 43]
<3519> wdbkm
glory 156, honour 32 [n m; 200]