Back to #413
Go Up ↑ << Ezekiel 40:37 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 40:37 >>
KJV : And the posts <0352> thereof [were] toward the utter <02435> court <02691>; and palm trees <08561> [were] upon the posts <0352> thereof, on this side, and on that side: and the going up <04608> to it [had] eight <08083> steps <04609>.
NASB : Its side pillars \i1 were\i0 toward the outer court; and palm tree ornaments \i1 were\i0 on its side pillars on each side, and its stairway had eight steps.
NASB# : Its side<352> pillars<352> <I>were</I> toward the outer<2435> court<2691>; and palm<8561> tree<8561> ornaments<8561> <I>were</I> on its side<352> pillars<352> on each<6311> side<6311>, and its stairway<4608> had eight<8083> steps<4609>.
Tiang
temboknya
menghadap
ke
pelataran
luar
Pada
tiang
temboknya
ada
ukiran
pokok
kurma
baik
di
sayap
kiri
mahupun
di
sayap
kanan
Tangga
naik
ke
situ
bertingkat
lapan
<352> *wylyaw {wlyaw}
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<2691> ruxl
court 141, villages 47 [n m; 189]
<2435> hnwuyxh
utter 12, outward 7 [adj; 25]
<8561> Myrmtw
palm tree 19 [n f; 19]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<352> *wylya {wlya}
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<6311> wpm
here, hither, this side [adv; 8]
<6311> wpmw
here, hither, this side [adv; 8]
<8083> hnmsw
eight 74, eighteen + \\06240\\ 18 [n m/f; 109]
<4609> twlem
degree 25, steps 11 [n f; 47]
<4608> *wylem {wlem}
up 11, ascent 2 [n m; 18]