Go Up ↑ << Ezekiel 38:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 38:8 >>
KJV : After many <07227> days <03117> thou shalt be visited <06485> (8735): in the latter <0319> years <08141> thou shalt come <0935> (8799) into the land <0776> [that is] brought back <07725> (8796) from the sword <02719>, [and is] gathered <06908> (8794) out of many <07227> people <05971>, against the mountains <02022> of Israel <03478>, which have been always <08548> waste <02723>: but it is brought forth <03318> (8717) out of the nations <05971>, and they shall dwell <03427> (8804) safely <0983> all of them.
NASB : "After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, \i1 whose inhabitants\i0 have been gathered from many nations to the mountains of Israel which had been a continual waste; but its people were brought out from the nations, and they are living securely, all of them.
NASB# : "After<4480> many<7227> days<3117> you will be summoned<6485>; in the latter<319> years<8141> you will come<935> into the land<776> that is restored<7725> from the sword<2719>, <I>whose inhabitants</I> have been gathered<6908> from many<7227> nations<5971> to the mountains<2022> of Israel<3478> which<834> had been<1961> a continual<8548> waste<2723>; but its people were brought<3318> out from the nations<5971>, and they are living<3427> securely<983>, all<3605> of them.
Lama
setelah
itu
engkau
akan
dikerahkan
Pada
tahun-tahun
akhir
zaman
engkau
akan
datang
ke
negeri
yang
telah
dipulihkan
daripada
pedang
iaitu
negeri
yang
penduduknya
dikumpulkan
daripada
kalangan
banyak
bangsa
di
atas
gunung-gunung
Israel
yang
telah
lama
jadi
reruntuhan
Mereka
semua
dibawa
keluar
daripada
kalangan
bangsa
dan
tinggal
dengan
aman
<3117> Mymym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<6485> dqpt
number 119, visit 59 [v; 305]
<319> tyrxab
end 31, latter 12 [n f; 61]
<8141> Mynsh
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<7725> tbbwsm
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<2719> brxm
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<6908> tubqm
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<5971> Mymem
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<2022> yrh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2723> hbrxl
waste 18, desolation 8 [n f; 42]
<8548> dymt
continually 53, continual 26 [n m; 104]
<1931> ayhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5971> Mymem
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3318> hauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3427> wbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<983> xjbl
safely 17, safety 9 [n m, adv; 42]
<3605> Mlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]