KJV : And when they entered <0935> (8799) unto the heathen <01471>, whither they went <0935> (8804), they profaned <02490> (8762) my holy <06944> name <08034>, when they said <0559> (8800) to them, These [are] the people <05971> of the LORD <03068>, and are gone forth <03318> (8804) out of his land <0776>.
NASB :
NASB# : "When they came<935> to the nations<1471> where<834><8033> they went<935>, they profaned<2490> My holy<6944> name<8034>, because it was said<559> of them, 'These<428> are the people<5971> of the LORD<3068>; yet they have come<3381> out of His land<776>.'
NASB :
NASB# : "When they came<935> to the nations<1471> where<834><8033> they went<935>, they profaned<2490> My holy<6944> name<8034>, because it was said<559> of them, 'These<428> are the people<5971> of the LORD<3068>; yet they have come<3381> out of His land<776>.'
Di
tempat
mana-mana
pun
mereka
pergi
di
antara
bangsa
mereka
mencemarkan
nama-Ku
yang
suci
kerana
mereka
disindir
orang
Mereka
ini
umat
Tuhan
tetapi
mereka
harus
keluar
dari
tanah-Nya
<935> awbyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<2490> wllxyw
begin 52, profane 36 [v; 141]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<6944> ysdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<559> rmab
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> Mhl
[; 0]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<776> wuramw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3318> wauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]