Back to #559
Go Up ↑ << Ezekiel 36:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 36:2 >>
KJV : Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because the enemy <0341> (8802) hath said <0559> (8804) against you, Aha <01889>, even the ancient <05769> high places <01116> are ours in possession <04181>:
NASB :
NASB# : 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Because<3282> the enemy<340> has spoken<559> against<5921> you, 'Aha<1889>!' and, 'The everlasting<5769> heights<1116> have become<1961> our possession<4181>,'
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Mengenai
kamu
musuh
berkata
Syukur
dan
Bukit-bukit
purbakala
itu
telah
menjadi
milik
kita
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<341> bywah
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<5921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<1889> xah
aha 13 [interj; 13]
<1116> twmbw
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<4181> hsrwml
possession 6, inheritance 2 [n f; 9]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0> wnl
[; 0]