Back to #7564
Go Up ↑ << Ezekiel 33:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 33:12 >>
KJV : Therefore, thou son <01121> of man <0120>, say <0559> (8798) unto the children <01121> of thy people <05971>, The righteousness <06666> of the righteous <06662> shall not deliver <05337> (8686) him in the day <03117> of his transgression <06588>: as for the wickedness <07564> of the wicked <07563>, he shall not fall <03782> (8735) thereby in the day <03117> that he turneth <07725> (8800) from his wickedness <07562>; neither shall the righteous <06662> be able <03201> (8799) to live <02421> (8800) for his [righteousness] in the day <03117> that he sinneth <02398> (8800).
NASB :
NASB# : "And you, son<1121> of man<120>, say<559> to your fellow<1121><5971> citizens<5971>, 'The righteousness<6666> of a righteous<6662> man<6662> will not deliver<5337> him in the day<3117> of his transgression<6588>, and as for the wickedness<7564> of the wicked<7563>, he will not stumble<3782> because of it in the day<3117> when he turns<7725> from his wickedness<7562>; whereas a righteous<6662> man<6662> will not be able<3201> to live<2421> by his righteousness on the day<3117> when he commits<2398> sin<2398>.'
Engkau
wahai
anak
manusia
katakanlah
kepada
orang
sebangsa
denganmu
Orang
benar
tidak
akan
diselamatkan
oleh
perbenarannya
ketika
dia
melakukan
pelanggaran
dan
orang
fasiq
tidak
akan
dijatuhkan
oleh
kefasiqannya
pada
waktu
dia
bertaubat
daripada
kefasiqannya
Orang
benar
tidak
akan
dapat
hidup
kerana
perbenarannya
pada
waktu
dia
berbuat
dosa
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5971> Kme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<6666> tqdu
righteousness 128, justice 15 [n f; 157]
<6662> qyduh
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5337> wnlyut
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<6588> wesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<7564> tesrw
wickedness 13, wickedly 1 [n f; 15]
<7563> esrh
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3782> lsky
fall 27, stumble 19 [v; 65]
<0> hb
[; 0]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7725> wbws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<7562> wesrm
wickedness 25, wicked 4 [n m; 30]
<6662> qyduw
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3201> lkwy
could 46, able 43 [v; 195]
<2421> twyxl
live 153, alive 34 [v; 262]
<0> hb
[; 0]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2398> wtajx
sin 188, purify 11 [v; 238]