KJV : And it shall be no more the confidence <04009> of the house <01004> of Israel <03478>, which bringeth <02142> (0) [their] iniquity <05771> to remembrance <02142> (8688), when they shall look <06437> (8800) after <0310> them: but they shall know <03045> (8804) that I [am] the Lord <0136> GOD <03069>.
NASB :
NASB# : "And it will never<3808> again<5750> be the confidence<4009> of the house<1004> of Israel<3478>, bringing<2142> to mind<2142> the iniquity<5771> of their having turned<6437> to Egypt. Then they will know<3045> that I am the Lord<136> GOD<3068>."'"
NASB :
NASB# : "And it will never<3808> again<5750> be the confidence<4009> of the house<1004> of Israel<3478>, bringing<2142> to mind<2142> the iniquity<5771> of their having turned<6437> to Egypt. Then they will know<3045> that I am the Lord<136> GOD<3068>."'"
Keturunan
kaum
Israel
pun
tidak
akan
menaruh
harapan
kepada
Mesir
lagi
Sebaliknya
mereka
akan
mengingat
kesalahan
mereka
ketika
mereka
berpaling
kepada
Mesir
dahulu
untuk
meminta
pertolongan
Maka
mereka
akan
tahu
bahawa
Akulah
Tuhan
Allah
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1004> tybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<4009> xjbml
confidence 9, trust 4 [n m; 15]
<2142> rykzm
remember 172, mention 21 [v; 233]
<5771> Nwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<6437> Mtwnpb
turn 53, look 42 [v; 135]
<310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3045> wedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> P
[; 0]