KJV : The merchants <07402> (8802) of Sheba <07614> and Raamah <07484>, they [were] thy merchants <07402> (8802): they occupied <05414> (8804) in thy fairs <05801> with chief <07218> of all spices <01314>, and with all precious <03368> stones <068>, and gold <02091>.
NASB : "The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all \i1 kinds\i0 of spices, and with all \i1 kinds\i0 of precious stones and gold.
NASB# : "The traders<7402> of Sheba<7614> and Raamah<7484>, they traded<7402> with you; they paid<5414> for your wares<5801> with the best<7218> of all<3605> <I>kinds</I> of spices<1314>, and with all<3605> <I>kinds</I> of precious<3368> stones<68> and gold<2091>.
NASB : "The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all \i1 kinds\i0 of spices, and with all \i1 kinds\i0 of precious stones and gold.
NASB# : "The traders<7402> of Sheba<7614> and Raamah<7484>, they traded<7402> with you; they paid<5414> for your wares<5801> with the best<7218> of all<3605> <I>kinds</I> of spices<1314>, and with all<3605> <I>kinds</I> of precious<3368> stones<68> and gold<2091>.
Pedagang
dari
Syeba
dan
Raema
juga
berdagang
denganmu
Mereka
menukar
daganganmu
dengan
yang
terbaik
daripada
segala
jenis
rempah
segala
permata
dan
emas
<7402> ylkr
merchant 17 [v; 17]
<7614> abs
Sheba 23 [; 23]
<7484> hmerw
Raamah 5 [; 5]
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7402> Kylkr
merchant 17 [v; 17]
<7218> sarb
head 349, chief 91 [n m; 598]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1314> Mvb
spice 24, sweet odours 2 [n m; 29]
<3605> lkbw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<68> Nba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<3368> hrqy
precious 25, costly 4 [adj; 36]
<2091> bhzw
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<5414> wntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5801> Kynwbze
fair 6, wares 1 [n m; 7]