Back to #834
Go Up ↑ << Ezekiel 26:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 26:19 >>
KJV : For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; When I shall make <05414> (8800) thee a desolate <02717> (8737) city <05892>, like the cities <05892> that are not inhabited <03427> (8738); when I shall bring up <05927> (8687) the deep <08415> upon thee, and great <07227> waters <04325> shall cover <03680> (8765) thee;
NASB : For thus says the Lord GOD, "When I make you a desolate city, like the cities which are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you,
NASB# : For thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "When I make<5414> you a desolate<2717> city<5892>, like the cities<5892> which<834> are not inhabited<3427>, when I bring<5927> up the deep<8415> over<5921> you and the great<7227> waters<4325> cover<3680> you,
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Ketika
Aku
menjadikan
engkau
kota
reruntuhan
seperti
kota-kota
yang
tidak
berpenghuni
dan
ketika
Aku
menaikkan
samudera
di
atasmu
sehingga
engkau
diliputi
oleh
limpahan
air
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<5414> yttb
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> Kta
not translated [untranslated particle; 22]
<5892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2717> tbrxn
waste 16, dry 7 [v; 40]
<5892> Myrek
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3427> wbswn
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5927> twlehb
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8415> Mwht
deep 20, depth 15 [n f/m; 36]
<3680> Kwokw
cover 135, hide 6 [v; 152]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<7227> Mybrh
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]