Go Up ↑ << Ezekiel 26:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 26:3 >>
KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against thee, O Tyrus <06865>, and will cause many <07227> nations <01471> to come up <05927> (8689) against thee, as the sea <03220> causeth his waves <01530> to come up <05927> (8687).
NASB :
NASB# : therefore<3651> thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, 'Behold<2009>, I am against<5921> you, O Tyre<6865>, and I will bring<5927> up many<7227> nations<1471> against<5921> you, as the sea<3220> brings<5927> up its waves<1530>.
Maka
beginilah
firman
Tuhan
Allah
Sesungguhnya
Aku
akan
menjadi
lawanmu
wahai
Tirus
Aku
akan
membangkitkan
banyak
bangsa
untuk
melawan
engkau
seperti
laut
membangkitkan
gelombang-gelombangnya
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<6865> ru
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<5927> ytylehw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<1471> Mywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<5927> twlehk
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<1530> wylgl
heap 18, wave 14 [n m; 35]