KJV : And say <0559> (8804) unto the Ammonites <01121> <05983>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the Lord <0136> GOD <03069>; Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou saidst <0559> (8800), Aha <01889>, against my sanctuary <04720>, when it was profaned <02490> (8738); and against the land <0127> of Israel <03478>, when it was desolate <08074> (8738); and against the house <01004> of Judah <03063>, when they went <01980> (8804) into captivity <01473>;
NASB :
NASB# : and say<559> to the sons<1121> of Ammon<5983>, 'Hear<8085> the word<1697> of the Lord<136> GOD<3068>! Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Because<3282> you said<559>, 'Aha<1889>!' against<413> My sanctuary<4720> when<3588> it was profaned<2490>, and against<413> the land<127> of Israel<3478> when<3588> it was made<8074> desolate<8074>, and against<413> the house<1004> of Judah<3063> when<3588> they went<1980> into exile<1473>,
NASB :
NASB# : and say<559> to the sons<1121> of Ammon<5983>, 'Hear<8085> the word<1697> of the Lord<136> GOD<3068>! Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Because<3282> you said<559>, 'Aha<1889>!' against<413> My sanctuary<4720> when<3588> it was profaned<2490>, and against<413> the land<127> of Israel<3478> when<3588> it was made<8074> desolate<8074>, and against<413> the house<1004> of Judah<3063> when<3588> they went<1980> into exile<1473>,
Katakan
kepada
bani
Amon
Dengarlah
firman
Tuhan
Allah
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Kerana
engkau
berkata
Syukur
mengenai
tempat
suci-Ku
ketika
tempat
itu
dicemari
mengenai
Tanah
Israel
ketika
tanah
itu
dijadikan
tandus
dan
mengenai
keturunan
kaum
Yehuda
ketika
mereka
pergi
kepada
pembuangan
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<8085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<559> Krma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1889> xah
aha 13 [interj; 13]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4720> ysdqm
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2490> lxn
begin 52, profane 36 [v; 141]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<127> tmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<8074> hmsn
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1980> wklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<1473> hlwgb
captivity 26, carry away 7 [n f; 42]