Go Up ↑ << Ezekiel 24:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 24:17 >>
KJV : Forbear <01826> (8798) to cry <0602> (8736), make <06213> (8799) no mourning <060> for the dead <04191> (8801), bind <02280> (8798) the tire of thine head <06287> upon thee, and put on <07760> (8799) thy shoes <05275> upon thy feet <07272>, and cover <05844> (8799) not [thy] lips <08222>, and eat <0398> (8799) not the bread <03899> of men <0582>. {Forbear: Heb. Be silent} {lips: Heb. upper lip}
NASB : "Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet, and do not cover \i1 your\i0 mustache and do not eat the bread of men."
NASB# : "Groan<602> silently<1826>; make<6213> no<3808> mourning<60> for the dead<4191>. Bind<2280> on your turban<6287> and put<7760> your shoes<5275> on your feet<7272>, and do not cover<5844> <I>your</I> mustache<8222> and do not eat<398> the bread<3899> of men<376>."
Mengeluhlah
diam-diam
Jangan
mengadakan
ratapan
kematian
Lilitkanlah
ikat
kepalamu
dan
kenakanlah
kasut
pada
kakimu
Jangan
tudung
bahagian
bawah
mukamu
dan
jangan
makan
makanan
perkabungan
<602> qnah
cry 3, groan 1 [v; 4]
<1826> Md
silence 6, still 6 [v; 30]
<4191> Mytm
die 424, dead 130 [v; 835]
<60> lba
mourning 24 [n m; 24]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<6287> Krap
bonnets 2, beauty 1 [n m; 7]
<2280> swbx
saddle 13, bind up 9 [v; 33]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<5275> Kylenw
shoe 20, dryshod 1 [n f; 22]
<7760> Myvt
put 155, make 123 [v; 585]
<7272> Kylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5844> hjet
cover 10, array 1 [v; 17]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<8222> Mpv
lip 3, upper lip 1 [n m; 5]
<3899> Mxlw
bread 237, food 21 [n m; 297]
<376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<398> lkat
eat 604, devour 111 [v; 810]