Go Up ↑ << Ezekiel 24:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 24:8 >>
KJV : That it might cause fury <02534> to come up <05927> (8687) to take <05358> (8800) vengeance <05359>; I have set <05414> (8804) her blood <01818> upon the top <06706> of a rock <05553>, that it should not be covered <03680> (8736).
NASB : "That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered."
NASB# : "That it may cause wrath<2534> to come<5927> up to take<5358> vengeance<5359>, I have put<5414> her blood<1818> on the bare<6706> rock<5553>, That it may not be covered<3680>."
Untuk
membangkitkan
murka
dan
untuk
menuntut
pembalasan
Aku
telah
menempatkan
darah
yang
ditumpahkannya
di
atas
bukit
batu
yang
gondol
supaya
tidak
dilitupi
oleh
debu
<5927> twlehl
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<2534> hmx
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<5358> Mqnl
avenge 18, vengeance 4 [v; 35]
<5359> Mqn
vengeance 15, quarrel 1 [n m; 17]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1818> hmd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6706> xyxu
top 4, higher places 1 [n m; 5]
<5553> elo
rock 57, strong hold 1 [n m; 60]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<3680> twokh
cover 135, hide 6 [v; 152]
<0> P
[; 0]