KJV : Her priests <03548> have violated <02554> (8804) my law <08451>, and have profaned <02490> (8762) mine holy things <06944>: they have put no difference <0914> (8689) between the holy <06944> and profane <02455>, neither have they shewed <03045> (8689) [difference] between the unclean <02931> and the clean <02889>, and have hid <05956> (8689) their eyes <05869> from my sabbaths <07676>, and I am profaned <02490> (8735) among <08432> them. {violated: Heb. offered violence to}
NASB : "Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
NASB# : "Her priests<3548> have done<2554> violence<2554> to My law<8451> and have profaned<2490> My holy<6944> things<6944>; they have made<914> no<3808> distinction<914> between<996> the holy<6944> and the profane<2455>, and they have not taught<3045> the difference between<996> the unclean<2931> and the clean<2889>; and they hide<5956> their eyes<5869> from My sabbaths<7676>, and I am profaned<2490> among<8432> them.
NASB : "Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
NASB# : "Her priests<3548> have done<2554> violence<2554> to My law<8451> and have profaned<2490> My holy<6944> things<6944>; they have made<914> no<3808> distinction<914> between<996> the holy<6944> and the profane<2455>, and they have not taught<3045> the difference between<996> the unclean<2931> and the clean<2889>; and they hide<5956> their eyes<5869> from My sabbaths<7676>, and I am profaned<2490> among<8432> them.
Para
imamnya
memperkosa
hukum-Ku
dan
mencemarkan
barang-barang
tempat
suci-Ku
Mereka
tidak
membezakan
antara
yang
suci
dengan
yang
biasa
tidak
menyatakan
perbezaan
antara
yang
najis
dengan
yang
tahir
dan
menutup
mata
terhadap
hari-hari
Sabat-Ku
sehingga
Aku
dinista
di
tengah-tengah
mereka
<3548> hynhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<2554> womx
..violence 2, violated 1 [v; 8]
<8451> ytrwt
law 219 [n f; 219]
<2490> wllxyw
begin 52, profane 36 [v; 141]
<6944> ysdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<6944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<2455> lxl
profane 2, profane place 2 [n m; 7]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<914> wlydbh
separate 25, divide 8 [v; 42]
<996> Nybw
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<2931> amjh
unclean 79, defiled 5 [adj; 87]
<2889> rwhjl
clean 50, pure 40 [adj; 94]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3045> weydwh
know 645, known 105 [v; 947]
<7676> ytwtbsmw
sabbath 107, another 1 [n f/m; 108]
<5956> wmyleh
hide 22, blind 1 [v; 28]
<5869> Mhynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<2490> lxaw
begin 52, profane 36 [v; 141]
<8432> Mkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]