Back to #834
Go Up ↑ << Ezekiel 22:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 22:4 >>
KJV : Thou art become guilty <0816> (8804) in thy blood <01818> that thou hast shed <08210> (8804); and hast defiled <02930> (8804) thyself in thine idols <01544> which thou hast made <06213> (8804); and thou hast caused thy days <03117> to draw near <07126> (8686), and art come <0935> (8799) [even] unto thy years <08141>: therefore have I made <05414> (8804) thee a reproach <02781> unto the heathen <01471>, and a mocking <07048> to all countries <0776>.
NASB : "You have become guilty by the blood which you have shed, and defiled by your idols which you have made. Thus you have brought your day near and have come to your years; therefore I have made you a reproach to the nations and a mocking to all the lands.
NASB# : "You have become<816> guilty<816> by the blood<1818> which<834> you have shed<8210>, and defiled<2930> by your idols<1544> which<834> you have made<6213>. Thus you have brought<7126> your day<3117> near<7126> and have come<935> to your years<8141>; therefore<5921><3651> I have made<6213> you a reproach<2781> to the nations<1471> and a mocking<7048> to all<3605> the lands<776>.
Engkau
bersalah
kerana
darah
yang
kautumpahkan
dan
engkau
najis
kerana
berhala-berhala
yang
kaubuat
Engkau
membuat
ajalmu
mendekat
dan
akhir
tahun-tahun
kehidupanmu
tiba
Oleh
sebab
itu
Aku
membuat
engkau
menjadi
celaan
bangsa-bangsa
dan
bahan
olok-olok
segala
negeri
<1818> Kmdb
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8210> tkps
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<816> tmsa
guilty 14, desolate 6 [v; 35]
<1544> Kylwlgbw
idol 47, image 1 [n m pl; 48]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> tyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<2930> tamj
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<7126> ybyrqtw
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<3117> Kymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<935> awbtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<8141> Kytwns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<5414> Kyttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<2781> hprx
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<1471> Mywgl
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<7048> holqw
mocking 1 [n f; 1]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> twurah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]