KJV : Because [it is] a trial <0974> (8795), and what if [the sword] contemn <03988> (8802) even the rod <07626>? it shall be no [more], saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>. {Because...: or, When the trial hath been, what then? shall they not also belong to the despising rod?}
NASB : "For \i1 there is\i0 a testing; and what if even the rod which despises will be no more?" declares the Lord GOD.
NASB# : "For <I>there is</I> a testing<976>; and what<4100> if<518> even<1571> the rod<7626> which despises<3988> will be no<3808> more?" declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>.
NASB : "For \i1 there is\i0 a testing; and what if even the rod which despises will be no more?" declares the Lord GOD.
NASB# : "For <I>there is</I> a testing<976>; and what<4100> if<518> even<1571> the rod<7626> which despises<3988> will be no<3808> more?" declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>.
Pencubaan
pasti
datang
Bagaimana
jika
tongkat
yang
memandang
hina
itu
pun
tidak
dapat
bertahan
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<974> Nxb
try 19, prove 7 [v; 29]
<4100> hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<7626> jbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<3988> toam
despise 25, refuse 9 [; 76]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0> P
[; 0]