Back to #3543
Go Up ↑ << Ezekiel 21:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 21:7 >>
KJV : And it shall be, when they say <0559> (8799) unto thee, Wherefore sighest <0584> (8737) thou? that thou shalt answer <0559> (8804), For the tidings <08052>; because it cometh <0935> (8802): and every heart <03820> shall melt <04549> (8738), and all hands <03027> shall be feeble <07503> (8804), and every spirit <07307> shall faint <03543> (8765), and all knees <01290> shall be weak <03212> (8799) [as] water <04325>: behold, it cometh <0935> (8802), and shall be brought to pass <01961> (8738), saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>. {shall be weak...: Heb. shall go into water}
NASB :
NASB# : "And when<3588> they say<559> to you, 'Why<5921><4100> do you groan<584>?' you shall say<559>, 'Because<413> of the news<8052> that is coming<935>; and every<3605> heart<3820> will melt<4549>, all<3605> hands<3027> will be feeble<7503>, every<3605> spirit<7307> will faint<3543> and all<3605> knees<1290> will be weak<1980> as water<4325>. Behold<2009>, it comes<935> and it will happen<1961>,' declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>."
Nanti
apabila
orang
bertanya
kepadamu
Mengapa
engkau
mengerang
jawablah
Kerana
suatu
khabar
yang
akan
tersiar
Khabar
itu
akan
membuat
setiap
hati
menjadi
tawar
setiap
tangan
menjadi
lemah
setiap
semangat
menjadi
pudar
dan
setiap
lutut
goyah
seperti
air
Sungguh
khabar
itu
akan
tersiar
dan
akan
terjadi
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<584> xnan
sigh 10, groan 1 [v; 12]
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<8052> hewms
rumour 9, tidings 8 [n f; 27]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> hab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4549> omnw
melt 13, faint 2 [v; 21]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3820> bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<7503> wprw
feeble 6, fail 4 [v; 46]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3027> Mydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3543> hthkw
dim 3, fail 1 [v; 8]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1290> Mykrb
knee 25 [n f; 25]
<1980> hnklt
go 217, walk 156 [v; 500]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<935> hab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1961> htyhnw
was, come to pass, came [v; 75]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0> P
[; 0]