Back to #1
Go Up ↑ << Ezekiel 20:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 20:30 >>
KJV : Wherefore say <0559> (8798) unto the house <01004> of Israel <03478>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Are ye polluted <02930> (8737) after the manner <01870> of your fathers <01>? and commit ye whoredom <02181> (8802) after <0310> their abominations <08251>?
NASB :
NASB# : "Therefore<3651>, say<559> to the house<1004> of Israel<3478>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Will you defile<2930> yourselves after the manner<1870> of your fathers<1> and play<2181> the harlot<2181> after<310> their detestable<8251> things<8251>?
Oleh
sebab
itu
katakanlah
kepada
keturunan
kaum
Israel
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Adakah
kamu
mahu
menajiskan
diri
dengan
perilaku
nenek
moyangmu
dan
berbuat
kafir
dengan
mengikuti
tuhan
mereka
yang
menjijikkan
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<1870> Krdbh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<1> Mkytwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<2930> Myamjn
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<310> yrxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<8251> Mhyuwqs
abomination 20, detestable things 5 [n m; 28]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<2181> Mynz
...harlot 36, go a whoring 19 [v; 93]